Stipendien 2020 der Konfuzius Institute

  • STIPENDIEN 2020 der Konfuzius Institute

STIPENDIEN der Konfuzius Institute

Jährlich vergibt die Zentrale der Konfuzius-Institute – Confucius Institute Headquarters (Hanban) – Stipendien an Chinesischlernende und Chinesischlehrer für einen Studienaufenthalt an einer Universität in China.

Universitäten: Je nach Stipendienkategorie können die Bewerber unter mehr als 100 Universitäten auswählen. Die Liste aller Hochschulen ist online auf der Confucius Institute Schloarship-Webseite (http://cis.chinese.cn) zu finden. Es werden Fächer wie z. B. chinesische Sprache und Literatur, chinesische Geschichte, Philosophie, TCM, Taiji, Musik oder Tanz angeboten. Unsere Partneruniversität, die des Konfuzius Instituts Paderborn, ist die Xidian Universität in Xi’an. (sie.xidian.edu.cn)

Ihre Ansprechpartnerin

Frau Chaobing Sun, Sprachlehrerin

chaobing.sun@konfuzius-paderborn.de | info@konfuzius-paderborn.de
Neuer Platz 4 | 33098 Paderborn
Fon: 0049 5251 87650 07

Bewerbungsablauf

For the purpose of cultivating qualified International Chinese language teachers and facilitating Chinese language education in other countries, the Confucius Institute Headquarters (CIH) will continue with the International Chinese Language Teachers (Confucius Institute) Scholarship. Confucius Institutes, independently operated Confucius Classrooms, certain HSK test centers, Chinese language (education) departments of foreign universities, professional associations for Chinese language instruction of other countries, Chinese embassies (consulates) abroad (collectively “recommending institutions”) may recommend outstanding students and currently-employed Chinese language teachers to study International Chinese Language Education or related majors in Chinese universities and colleges (“host institutions”).

1. Eligibility
All applicants shall be
a) non-Chinese citizens
b) in good physical and mental conditions and with good academic performance and conduct.
c) committed to the Chinese language education and related work.
d) between the ages of 16 and 35 (as of September 1st, 2020). Applicants currently working as Chinese language teachers shall not be over 45 years old.

2. Scholarship Types and Qualifications

A. Scholarship for One-Academic-Year Study (Chinese Language Study)
The program commences in September 2020, and provides scholarship for a maximum of 11 months. International students currently studying in China are not eligible. Applicants shall have a minimum score of 210 in HSK test (Level 3). Priority will be given to applicants who provide an HSKK test score.
 
B. Scholarship for One-Semester Study (TCSOL)
The program commences either in September 2020 or March 2021 and provides scholarship of a maximum of 5 months. Applicants holding the X1 or X2 visa are not eligible. Applicants shall have a minimum score of 180 in HSK test (Level 3), and an HSKK test score is required.
 
C. Scholarship for Four-Week Study (Special Four-week Program for Confucius Institutes)
The program commences either in July or December 2020, and provides a four-week scholarship. Applicants holding the X1 or X2 visa are not eligible. An HSK test score is required. The program may be organized and applied by a Confucius Institute with 10-15 participants per group. Prior to the trip, a detailed study plan shall be made in consultation with host institutions and such plan shall be submitted to Confucius Institute Headquarters for approval.
 
3. Scholarship Coverage and Criteria
The scholarship provides full coverage on tuition fee, accommodation fee, living allowance (four-week study students are excluded) and comprehensive medical insurance expenses.
 
a) Tuition is under the overall planning and utilization of host institutions to provide teaching and management of scholarship students organizing cultural and social activities, as well as organizing Chinese language proficiency tests. Tuition fee does not cover the textbook expenses and tourist tickets.
b) Accommodation fee is under the overall planning and utilization of host institutions to provide students with in-campus apartments, usually double rooms (actual accommodation is arranged according to the actual conditions of the receiving institution). Students may also live off-campus upon application and getting permission from the host universities. Students who live off-campus are entitled to accommodation allowance of 700 CNY per person per month paid on a monthly/quarterly basis from the host universities.
c) Comprehensive medical insurance is purchased by the host universities in accordance with relevant regulations of studying in China stipulated by the Ministry of Education of China. Insurance fee per person is 160 CNY for four-week study students, 400 CNY for one-semester students, and 800 CNY per year for students engaged in program longer than one academic year.
d) Living allowance is granted by host universities on monthly basis. The monthly allowance for one-academic-year study students and one-semester students is 2,500 CNY per person.
 
Students are required to complete enrollment procedures for every semester within stipulated period; otherwise, their scholarship may be cancelled. Students who are enrolled before the 15th (or on the 15th) of the month are entitled to the full allowance of that month while those enrolled after the 15th of that month are only entitled to half of the amount.
 
During the study period, for any student who is absent from China due to personal reasons for more than 15 days (excluding winter and summer holidays), the allowance during absence will be suspended.
 
For students who suspend study or drop out of school for personal reasons, or who are given disciplinary punishment by the host institutions, allowance will be terminated on the date of such suspension, dropping out or when the decision of such punishment is announced.
 
The living allowance for the month of graduation will be granted half a month after the date of graduation or expiration day of the study confirmed by host institutions.
 
4. Required Application Documents
a) A scanned copy of the passport photo page.
b) A scanned copy of score reports of the HSK, HSKK within the two-year validity.
c) A reference letter by the head of the recommending institutions. Please provide objective comments on the applicants, including whether the applicant is a student of Confucius Institute or other identity.
d) Confucius Institute Scholarship Application Form. When registering on the online application website of Xidian University, please upload it as an attachment.
e) Applicants under the age of 18, their parents shall formally entrust a foreigner or Chinese resident in China to act as the guardian of the foreign student and submit the notarization materials of the guardian guarantee certificate.
f) Applicants currently working as Chinese language teachers shall provide proof of employment as well as a reference letter by the employer.
g) Photocopy of Foreigner Physical Examination Form. The form is uniformly printed by Chinese healthy quarantine departments. It must be written in English. Incomplete forms or forms without the signature of the attending physician, or the official stamp of the hospital, or a sealed photograph of the applicant are considered as invalid.
h) Non-criminal record. A scanned copy of the original and a Chinese translation stamped with official seal by a formal certification agency or translation agency are required.
 
5. Application Procedures
a) Application starts from March 1st, 2020. Please log on to Xidian University online application system (https://xidian.17gz.org) and Confucius Institute Scholarships website (http://cis.chinese.cn) to register, complete the Application Form online, and upload the scanned copies of relevant supporting documents.
b) Contact Recommending Institutions:
I. Confucius Institutes and Confucius classrooms which have been in operation for more than six months. For more information, please refer to www.hanban.org.
II. Testing centers for Chinese Proficiency Test (HSK) which have the right to recommend Confucius Institute Scholarship candidates. For information, please refer to www.chinesetest.cn.
III. Oversea organizers of Chinese Bridge Competition: education and cultural offices (groups) of China’s oversea embassies (consulates), Confucius Institute and relevant educational institutions. For further information, please consult chinesebridge@hanban.org.
c) Host institutions will review the eligibility of applicants and submit a list of pre-admitted students to Hanban. Hanban will conduct an overall assessment of all applications and admit applicants on the basis of competitive selection.
d) After confirming with the successful applicants, host universities will post the admission documents. The copy of the scholarship certificate can be printed out from the CIS website. Students shall register at host institutions at the designated date and time as per the admission letter.
e) The application deadlines (Beijing Time) are:
I. For programs commencing in July, student application must complete before April 10th; recommending institutions and host institutions must complete review before April 20th;
II. For programs commencing in September, student application must complete before May 10th; recommending institutions and host institutions must complete review before May 20th;
III. For programs commencing in December, student application must complete before September 10th; recommending institutions and host institutions must complete review before September 20th;
IV. For programs commencing in March 2021, student application must complete before November 10th; recommending institutions and host institutions must complete review before November 20.
 
CIH will entrust an expert panel to review the applications. Decisions will be made based on HSK and HSKK scores and levels, and in consideration of country distribution as well as other factors. The results will be published about three months before school starts..
 
6. Chinese Bridge Award Recipient Policies
Chinese Bridge winners who have been awarded the 2020 Confucius Institute Scholarship Certificate shall log onto the scholarship website and submit documents to relevant host institutions upon presentation of their scholarship certificates. Please contact chinesebridge@hanban.org for inquiry.
 
7. Others
a) Applicants shall be familiar with the specific criteria and deadlines for registration and submit necessary documents according to specific requirements.
b) Those who failed to register on time, failed to pass the health assessment, dropped out midway and/or suspended will be deprived of scholarship.
 
8. Contacts
Office of Admission and Quality Assurance of Xidian University
E-mail: sie@xidian.edu.cn
Website:sie.xidian.edu.cn
为培养合格的海外中文教师,促进各国中文教育的发展,孔子学院总部继续设立国际中文教师奖学金(孔子学院奖学金),以下简称奖学金,孔子学院、独立设置的孔子课堂、部分汉语考试考点、外国高校汉语师范/中文院系、国外有关中文教学行业组织、中国驻外使(领)馆等(以下简称推荐机构)可推荐优秀学生和在职中文教师到中国大学(以下简称接收院校)学习和进修汉语国际教育及相关专业。

一、资助对象
1.非中国籍人士
2.身心健康,品学兼优;
3.有志于从事中文教育、教学及相关工作;
4.年龄为16-35周岁(统一以2020年9月1日计)。在职中文教师放宽至45周岁。

二、奖学金类别及申请条件
1.一学年研修生(汉语研修方向)
2020年9月入学,资助期限为11个月。不录取在华留学生。汉语考试成绩达到HSK(三级)210分,提供HSKK成绩者优先。
2.一学期研修生(汉语国际教育方向)
2020年9月、2021年3月入学,资助期限为5个月。不录取护照上有X1、X2签证者。汉语考试成绩达到HSK(三级)180分,具有HSKK成绩。
3.四周研修生(孔子学院专项四周生方向)
2020年7月或12月入学,资助期限为4周。不录取护照上有X1、X2签证者。具有HSK成绩。可由孔子学院组团进行报名,并事先联系接收院校确定在华学习计划,提前报总部审批,每团10-15人。

三、资助内容及标准
孔子学院奖学金资助内容包括:学费、住宿费、生活费(四周研修生除外)和综合医疗保险费。
1.学费由接收院校统筹用于奖学金生的培养与管理,开展文化活动,组织参加汉语考试。学费不包含教材费和旅游景点门票。
2.住宿费由接收院校统筹使用,为学生提供免费宿舍,一般为双人间(实际住宿根据接受院校实际情况安排);经奖学金生申请、接收院校批准,选择校外住宿者,由学校按月或季度发放住宿费,标准为700元人民币/月。
3.生活费由接收院校按月发放。一学年和一学期研修生标准为2500元人民币/月。
奖学金生按接收院校录取通知书规定的时间入学报到,否则取消奖学金资格。当月15日(含15日)前到校注册者,当月发放全额生活费;15日以后注册者,当月发放半月生活费。
奖学金生在学期间(不含寒暑假)因个人原因离开中国时间超过15天者,停发离华期间生活费。
奖学金生因个人原因休学、退学或受接收院校纪律处分者,停发自休学、退学或接到处分通知之日起的生活费。
毕(结)业生的生活费发放至学校确定的毕(结)业日期后的半个月。
4.综合医疗保险费参照中国教育部来华留学有关规定执行,由接收院校统一购买。四周研修生标准为160元人民币/人,一学期研修生为400元人民币/人,一学年以上标准为800元人民币/年/人。

四、申请材料
1.护照照片页扫描件。
2.HSK、HSKK成绩报告(有效期两年)扫描件。
3.推荐机构负责人的推荐信(客观评价申请者并注明是否孔子学院学员或其它身份)
4.《孔子学院奖学金申请表》。在西安电子科技大学在线申请网站注册报名时,须作为附件上传。
5.未满18周岁的申请者,须由其父母正式委托在华常住的外国人或中国人作为该外国学生的监护人,并提交监护人保证书公证材料。
6.在职中文教师须附上就职机构出具的在职证明和推荐信。
7.《外国人体格检查记录》。此表格由中国卫生检疫部门统一印制,须用英文填写。缺项、未贴有本人照片或照片上未盖骑缝章、无医师和医院签字盖章的《外国人体格检查记录》无效。
8.无犯罪记录证明。需提供原件的扫描件和由正规认证机构或翻译机构加盖公章的中文翻译件。

五、办理流程
1. 2020年3月1日起,申请者可登录西安电子科技大学在线申请网站(https://xidian.17gz.org)和国际中文教师奖学金(孔子学院奖学金)报名网站(http://cis.chinese.cn)在线注册、填写并提交申请表,附上有关申请材料。
2. 联系并选择推荐单位:
(1)运营半年以上的孔子学院/独立设置的孔子课堂: 通过www.hanban.org查询。
(2)具有奖学金推荐权的汉语水平考试(HSK)考点:通过www.chinesetest.cn查询。
(3)“汉语桥”比赛海外赛区主办机构:中国驻外使(领)馆教育、文化处(组)、孔子学院及相关教育机构,请咨询chinesebridge@hanban.org。
3. 接收院校审核入学资格,并向汉办提交预录取人选。汉办对符合条件者进行综合评审,择优录取。
4. 接收院校与获奖学生确认留学意向后,将寄发《录取通知书》、《外国留学人员来华签证申请表》(JW202表),学生可在线打印获奖证书。学生须按接收院校录取通知书规定的时间入学报到。
5.申请截止日期(以北京时间为准):
(1)7月入学:学生申请截止日期为4月10日,推荐机构、接收院校审核截止日期为4月20日;
(2)9月入学:学生申请截止日期为5月10日,推荐机构、接收院校审核截止日期为5月20日;
(3)12月入学:学生申请截止日期为9月10日,推荐机构、接收院校审核截止日期为9月20日;
(4)2021年3月入学:学生申请截止日期为11月10日,推荐机构、接收院校审核截止日期为11月20日。
孔子学院总部委托专家组集中评审:根据HSK、HSKK考分和级别,兼顾国别等因素择优资助,于入学前约3个月完成奖学金评审工作,公布评审结果。

六、关于汉语桥获奖者
在各类汉语桥比赛中获得2020年度“孔子学院奖学金证书”者,登录国际中文教师奖学金(孔子学院奖学金)网站,凭奖学金证书向目标接收院校提交申请材料。
如有问题,请咨询chinesebridge@hanban.org。

七、其他
1.申请者须了解目标接收院校的具体招生条件及报名截止时间,按照相关规定提交申请材料。
2.未按时报到、入学体检不合格、中途退学、休学者,取消奖学金资格。

八.联系方式
西安电子科技大学国际教育学院招生培养办公室
E-mail: sie@xidian.edu.cn
网址:sie.xidian.edu.cn